Псалом 43: текст молитвы, для чего читают

Псалом 43

Многие молитвы из сборника Псалтырь еще не до конца изучены. Таким неизведанным остается и псалом 43. Некоторые толкователи говорят, что песнь пророческая и несет в себе грустную подоплеку. Текст псалма 43 больше скорбящий, это просьба людей о защите и покровительстве Господнем.

Текст молитвы псалом 43

Молитва чаще зачитывается на церковнославянском языке. Верующие дома читают псалом 43 на русском языке, для удобства чтения и понимания.

На церковнославянском языке

В конец, сынов Кореовых, в разум

1 Боже, ушима нашима услышахом, и отцы наши возвестиша нам дело, еже соделал еси во днех их, во днех древних.

2 Рука Твоя языки потреби, и насадил я еси, озлобил еси люди и изгнал еси я.

3 Не бо мечем своим наследиша землю, и мышца их не спасе их, но десница Твоя, и мышца Твоя, и просвещение лица Твоего, яко благоволил еси в них.

4 Ты еси Сам Царь мой и Бог мой, заповедаяй спасения Иаковля.

5 О Тебе враги наша избодем роги, и о имени Твоем уничижим востающыя на ны.

6 Не на лук бо мой уповаю, и мечь мой не спасет мене.

7 Спасл бо еси нас от стужающих нам, и ненавидящих нас посрамил еси.

8 О Бозе похвалимся весь день и о имени Твоем исповемыся во век.

9 Ныне же отринул еси и посрамил еси нас, и не изыдеши, Боже, в силах наших.

10 Возвратил еси нас вспять при вразех наших, и ненавидящии нас расхищаху себе.

11 Дал еси нас яко овцы снеди, и во языцех разсеял ны еси.

12 Отдал еси люди Твоя без цены, и не бе множество в восклицаниих наших.

13 Положил еси нас поношение соседом нашим, подражнение и поругание сущым окрест нас.

14 Положил еси нас в притчу во языцех, покиванию главы в людех.

15 Весь день срам мой предо мною есть, и студ лица моего покры мя

16 от гласа поношающаго и оклеветающаго, от лица вражия и изгонящаго.

17 Сия вся приидоша на ны, и не забыхом Тебе, и не неправдовахом в завете Твоем.

18 И не отступи вспять сердце наше, и уклонил еси стези наша от пути Твоего.

19 Яко смирил еси нас на месте озлобления, и прикры ны сень смертная.

20 Аще забыхом имя Бога нашего и аще воздехом руки наша к богу чуждему.

21 Не Бог ли взыщет сих? Той бо весть тайная сердца.

22 Зане Тебе ради умерщвляемся весь день, вменихомся яко овцы заколения.

23 Востани, вскую спиши, Господи? Воскресни и не отрини до конца.

24 Вскую лице Твое отвращаеши? Забываеши нищету нашу и скорбь нашу?

25 Яко смирися в персть душа наша, прильпе земли утроба наша.

26 Воскресни, Господи, помози нам и избави нас имене ради Твоего.

На русском языке

К исполнению. Сынам Кореевым, в научение.

1 Боже, мы ушами нашими услышали, и отцы наши возвестили нам о деле, которое Ты соделал во дни их, во дни древние.

2 Рука Твоя народы истребила, а их Ты насадил; поразил племена и изгнал их.

3 Ведь они не мечом своим наследовали землю, и не мышца их спасла их, но десница Твоя, и мышца Твоя и просвещение лица Твоего, ибо Ты благоволил к ним.

4 Ты Сам – Царь мой и Бог мой, дарующий спасение Иакову.

5 С Тобой врагов наших поразим рогами, и именем Твоим уничтожим восстающих на нас.

6 Ведь не на лук мой я уповаю, и меч мой не спасёт меня, –

7 ибо Ты спас нас от теснящих нас и ненавидящих нас посрамил.

8 О Боге мы будем хвалиться весь день, и имя Твое славословить вовек!

9 Но ныне Ты отринул и посрамил нас, и не выйдешь, Боже, среди воинств наших.

10 Обратил нас вспять пред врагами нашими, и ненавидящие нас расхищали себе.

11 Ты отдал нас, как овец, на съедение и среди племён рассеял нас,

12 за бесценок отдал народ Твой, и не было многолюдства при восклицаниях наших.

13 Ты соделал нас поруганием для соседей наших, глумлением и посмешищем для окружающих нас.

14 Ты поставил нас в притчу среди племён, качают головой о нас среди народов.

15 Целый день посрамление моё предо мною, и стыд лица моего покрыл меня

16 от голоса оскорбляющего и обвиняющего, от лица врага и гонителя.

17 Это всё пришло на нас – и мы не забыли Тебя, и не сделали неправды в завете Твоём,

18 и не отступило назад сердце наше. И отклонил Ты стези наши от пути Твоего,

19 ибо Ты смирил нас на месте бедствия, и покрыла нас тень смерти.

20 Если мы забыли имя Бога нашего, и если простёрли руки наши к богу чужому –

21 не Бог ли взыщет за это? Ибо Он знает тайны сердца.

22 Ибо за Тебя умерщвляют нас всякий день, сочли нас за овец закалаемых.

23 Пробудись, что Ты спишь, Господи? Восстань и не отринь до конца!

24 Для чего лицо Твоё отвращаешь, забываешь нищету нашу и скорбь нашу?

25 Ибо унижена до праха душа наша, приникла к земле утроба наша.

26 Восстань, Господи, помоги нам, и избавь нас ради имени Твоего!

История написания

К сожалению, до сих пор неизвестно, кто стал автором данного текста. Некоторые историки уверяют, что это царь Давид и именно он рассказывал в молитве о своих страданиях. Возможно, автор имел в виду время вавилонского пленения еврейского народа.

Для чего читают псалом 43?

Хвалебная песнь была сочинена для дня смирения по случаю бедствий и трагедий. В такой день принято благодарить Всевышнего за защиту и спасение. Псалом читают:

  • для улучшения здоровья;
  • при отчитке порчи;
  • убрать негатив из жизни;
  • на преодоление напастей;
  • для смирения духа.

Толкование псалма 43

  • Стихи 1-6: Автор рассказывает, что «свету лица Божьего» обязаны евреи за завоевание Палестины. Свое покровительство Господь оказывал именно еврейскому народу. У каждого животного есть сила, с помощью которой он защищается от врагов. Такой силой невидимой является Бог. Военачальником евреев считается Господь.
  • Стихи 7-13: Войско Господне носит всегда с собой Кивот Завета. Но юной стороне Бог перестал помогать, об этом свидетельствует разграбление народа. Многие народы стали продавать евреев в другие страны (Египет, Греция). Эта продажа сравнивается с невыгодной меной. Но цена на людей была не высока, да и спроса не было.
  • Стихи 14-20: Еврейский народ рассеялся. Над таким великим народом смеялись, издевались и глумились. Попавшие в рабство евреи считались трупами. Здесь отлично описывается образ безысходности.
  • Стихи 21-26: Всевышний знает все тайны. Он знает, что еврейский народ был верен и предан ему. Но нет защиты. Евреи подавлены скорбью, пригнуты к земле.

Правила чтения

Строгих правил чтения молитвы нет. Псалом 43 на русском языке используют дома и в храмах, некоторые верующие заучивают наизусть песнь и зачитывают его 40 раз.

Псалтирь 43 псалом

Толкование Псалма 43

Первому стиху псалма соответствует надпись с указанием Начальнику хора и пояснением Учение (что может пониматься не только как «наставление», но и как «размышление»; евр. маскил). Сынов Кореевых. Из последней фразы следует, что или кто-то из рода Корея был автором этого псалма, или он предназначался к исполнению ими. Но кем бы ни был автор Псалма 43, звучит он как всенародная жалоба на беспримерное военное поражение.

Народ, между тем, знает, каким верным и сильным помощником был Бог «отцам» его, и, веруя в Него так же, как веровали они. молит о даровании «спасения Иакову» (стих 5) и теперь. Мольба эта звучит с тем большим чувством, что просящим непонятно, почему Бог позволил врагам их нанести им столь жестокий разгром.

В плане провозглашения всенародной веры в Иегову Пс. 43 может быть назван уникальным; богословы рассматривают его как контраст по отношению к Плач. 3.

А. Народ верен упованию отцов (43:2-9)

Пс. 43:2-4. Израиль вспоминает о деле, совершенном для него Господом во дни древние, т. е. о чудесном даровании ему палестинской земли о дни Иисуса Навина. Израильтяне признают, что не мечом предки их приобрели эту землю, и что не их сила спасла их, но Бог, благоволивший к ним, сражался на их стороне, и Его силой одерживали они победы; это Он истребил языческие народы и насадил в их земле Израиля.

Пс. 43:5-9. Израиль признает Бога своим «царем» и, исходя из того, что Он – тот же, что в древние дни, молит о даровании спасения от врагов, в стихе 5 обращение к Богу от первого лица: Боже, царь мой? Но на основании всего контекста псалма единственное число здесь следует, вероятно, воспринимать как выражение единого упования народа, его «коллективной души».

Полагают, что в Пс. 43 подразумеваются страшные бедствия, обрушенные на Израиль идумеями со стороны южных границ его, когда царь Давид вел войну с сирийцами на севере; множество иудеев было тогда уведено идумеями в плен и продано в рабство в соседние страны. Возможно, именно идумеи названы в стихе 6 «восстающими на нас».

Ответное поражение, признает Израиль, мы сможем нанести им, только если Ты будешь с нами (С Тобою… во имя Твое; стих 6). На древнем Востоке символом силы животного были его рога (а в переносном смысле – силы вообще); отсюда фраза избодаем рогами в стихе 6. В стихах 7-9 – выражение упования на Бога; спасенный Им от ненавидящих его, Израиль станет хвалить и прославлять Господа вовек.

Б. Плач Израиля об унизительном поражении (43:10-17)

Пс. 43:10-13. Для евреев Господь был не только «царем», но и невидимым военачальником всех их боевых сил. Его присутствие в войске символизировалось ковчегом, который несли левиты. Там, где Израиль обращен был в бегство от врага, там Бог «не выходил» с войсками его – такова мысль в стихе 10; Ты отринул и посрамил нас, и предал в руки грабителей (стихи 10-11). Враги «попирали» беззащитных иудеев, как овец, и они были рассеяны между народами (стих 12); под «рассеянием» здесь можно понимать продажу иудеев в рабство во многие соседние страны. Взятых (идумеями?) в плен было так много, что их продавали за бесценок (стих 13).

Пс. 43:14-17. И сделался народ Божий притчею (предметом издевательских пересудов) между народами; иноплеменники насмешливо кивали в его сторону головами. Ед. число может быть понято так же, как в стихе 5.

В. Мольба невиновных о заступничестве (43:18-23)

Пс. 43:18-23. Смятение народа усиливается сознанием не заслуженности обрушившегося на него бедствия. Ведь мы не забыли Тебя, и не нарушили завета Твоего… не уклонились от пути Твоего, утверждается в псалме.

Слово, переведенное как драконов, правильнее перевести как шакалов. Иудеи, в беспомощности своей, уподобляются здесь трупам (Ты… покрыл нас тенью смертною), которыми питаются шакалы (под ними подразумеваются их враги и мучители). А ведь мы не забыли Бога нашего, напоминают они, и не простирали рук к богам язычников. Если бы это было так, то Иегова, Который знает все тайны сердца, дал бы им знать, что наказывает их за это. Но Ему известно, что этим они не согрешили (стихи 21-22), а, напротив, за верность Ему умерщвляют их враги их всякий день, в их глазах они, как овцы, обреченные на заклание (стих 23).

Г. Заключительная молитва (43:24-27)

Пс. 43:24-27. Восстань же, Господи! пробудись… не отринь нас навсегда! – горестно восклицает Израиль, не понимающий, почему Господь «спит» и скрывает от него лице Свое, забывая о скорби Своего народа и угнетенном положении его. В стихе 26 – образное выражение предельной униженности и безграничной скорби. В стихе 27-заключительный вопль о помощи.

Следует отметить, что Пс. 43 учит всякого истинно верующего правильной реакции на происходящее в его жизни. Несмотря на то, что в данной ситуации Израиль не понимает причины своего бедствия и унижения и даже склонен думать, что Бог отвернулся от него, он продолжает верить в то, что избавление, в конечном счете, придет от Него. Господь по-прежнему остается предметом его упования. Сравните с упованием Иова на Господа, Который, по словам этого страдальца, «убивает его» (Иов. 13:15).

Толкование значения христианского псалма 43

Текст христианского 43 псалма, как и два предыдущих, принадлежит авторству сыновей Коревых, левит, которые, согласно историческим исследованиям, были привратниками иерусалимского храма. Этот псалом посвящен очень печальному для иудеев события: череде военных поражений, и последующему за ними рассеянию еврейского народа, их бегству с родной земли. Отовсюду слышен плач: евреи решили, что Бог оставил их, не смотря на то, что они не переставая служили Ему и исполняли законы Моисеевы. Их состояние очень ярко иллюстрируют следующие слова 43 псалма, обращенные ко Господу: «Ты отдал нас, как овец, на съедение и рассеял нас между народами».

В каких случаях следует читать 43 псалом?

Толкование 43 псалма поясняет, что, вероятнее всего, он был написан во время войны царя Давида с сирийцами, которая проходила в северной части царства: в то время на южные просторы Израиля напали идумеяне, разорившие многие поселения и угнавшие евреев в рабство. Израильтяне, привыкшие одерживать военные победы, это было настоящей трагедией. Завершается православный 43 псалом призывом к Богу помиловать Его рабов, и вернуть им Свою милость. Читать, слушать онлайн и смотреть видео с текстом 43 псалма принято о возобновлении любви между супругами, подозревающими друг друга в измене.

Читать текст молитвы псалом 43 на русском языке

Начальнику хора. Учение. Сынов Кореевых.

Боже, мы слышали ушами своими, отцы наши рассказывали нам о деле, какое Ты соделал во дни их, во дни древние: Ты рукою Твоею истребил народы, а их насадил; поразил племена и изгнал их; ибо они не мечом своим приобрели землю, и не их мышца спасла их, но Твоя десница и Твоя мышца и свет лица Твоего, ибо Ты благоволил к ним. Боже, Царь мой! Ты — тот же; даруй спасение Иакову. С Тобою избодаем рогами врагов наших; во имя Твое попрем ногами восстающих на нас: ибо не на лук мой уповаю, и не меч мой спасет меня; но Ты спасешь нас от врагов наших, и посрамишь ненавидящих нас. О Боге похвалимся всякий день, и имя Твое будем прославлять вовек. Но ныне Ты отринул и посрамил нас, и не выходишь с войсками нашими; обратил нас в бегство от врага, и ненавидящие нас грабят нас; Ты отдал нас, как овец, на съедение и рассеял нас между народами; без выгоды Ты продал народ Твой и не возвысил цены его; отдал нас на поношение соседям нашим, на посмеяние и поругание живущим вокруг нас; Ты сделал нас притчею между народами, покиванием головы между иноплеменниками. Всякий день посрамление мое предо мною, и стыд покрывает лице мое от голоса поносителя и клеветника, от взоров врага и мстителя: все это пришло на нас, но мы не забыли Тебя и не нарушили завета Твоего. Не отступило назад сердце наше, и стопы наши не уклонились от пути Твоего, когда Ты сокрушил нас в земле драконов и покрыл нас тенью смертною. Если бы мы забыли имя Бога нашего и простерли руки наши к богу чужому, то не взыскал ли бы сего Бог? Ибо Он знает тайны сердца. Но за Тебя умерщвляют нас всякий день, считают нас за овец, обреченных на заклание. Восстань, что спишь, Господи! пробудись, не отринь навсегда. Для чего скрываешь лице Твое, забываешь скорбь нашу и угнетение наше? ибо душа наша унижена до праха, утроба наша прильнула к земле. Восстань на помощь нам и избавь нас ради милости Твоей.

Читайте также:  Псалом 27: текст молитвы, для чего читают

Православный Псалтырь, текст псалма 43 на церковно славянском языке

Боже, ушима нашима услышахом, и oтцы наши возвестиша нам дело, eже соделал eси во днех их, во днех древних. Рука твоя языки потреби, и насадил я eси; озлобил eси люди и изгнал eси я. Не бо мечем своим наследиша землю, и мышца их не спасе их, но десница твоя и мышца твоя и просвещенiе лица твоего, яко благоволил eси в них. Ты eси сам царь мой и Бог мой, заповедаяй спасeнiя iаковля. О тебе враги нашя избодем роги, и о имени твоем уничижим востающыя на ны. Не на лук бо мой уповаю, и мечь мой не спасет мене; спасл бо eси нас от стужающих нам, и ненавидящих нас посрамил eси. О Бозе похвалимся весь день, и о имени твоем исповемыся во век. Ныне же отринул eси и посрамил eси нас, и не изыдеши, Боже, в силах наших. Возвратил eси нас вспять при вразех наших, и ненавидящiи нас расхищаху себе. Дал eси нас яко oвцы снеди, и во языцех разсеял ны eси. Отдал eси люди твоя без цены, и не бе множество в восклицанiих наших. Положил eси нас поношенiе соседом нашым, подражненiе и поруганiе сущым окрест нас. Положил eси нас в притчу во языцех, покиванiю главы в людех. Весь день срам мой предо мною eсть, и студ лица моего покры мя, от гласа поношающаго и оклеветающаго, от лица вражiя и изгонящаго. Сiя вся прiидоша на ны, и не забыхом тебe, и не неправдовахом в завете твоем, и не отступи вспять сердце наше; и уклонил eси стези нашя от пути твоего, яко смирил eси нас на месте озлобленiя, и прикры ны сень смертная. Аще забыхом имя Бога нашего, и аще воздехом руки нашя к богу чуждему, не Бог ли взыщет сих? той бо весть тайная сердца. Зане тебe ради умерщвляемся весь день, вменихомся яко oвцы заколенiя. Востани, вскую спиши, Господи? воскрсни, и не отрини до конца. Вскую лице твое отвращаеши? забываеши нищету нашу и скорбь нашу? Яко смирися в персть душа наша, прильпе земли утроба наша. Воскрсни, Господи, помози нам, и избави нас имене ради твоего.

Псалом 43

Псалом сорок третий имеет такое надписание: В конец, сынов Кореовых в разум, псалом. Хотя надписание это упоминает о сынах Кореевых, но оно не дает ясного указания на время происхождения этого псалма. А потому одни толковники относят его ко времени маккавейских войн, другие – к вавилонскому плену, а иные, впрочем, на более достаточных основаниях, указывают на одно историческое обстоятельство, вызвавшее составление этого псалма, именно – на внезапное вторжение в Иудейскую землю с юга идумеев ( 1Пар.18:12 ) в то время, когда царь Давид со всем своим войском находился на северо-восточной границе своего царства и занят был войной с Адраазаром, царем сувским и его сирийскими союзниками ( 2Цар.8:5 ). С таким мнением и указанием заставляет согласиться все содержание псалма, который есть не что иное, как жалобная, или скорбная, молитва израильтян к Богу о помощи после постыдного и жестокого поражения от каких-то враждебных соседей, понесенного ими в то время, когда они пребывали верны завету своему с Богом и не уклонялись к идолопоклонству и нечестию (ст. 18). Вспоминая о прежних милостях к Израилю и о чудесном Божием содействии в завоевании земли обетованной (ст. 2–9) и представляя при этом настоящее положение израильского народа, псалмопевец с глубокой скорбью жалуется пред Богом, что Он оставил народ Свой и не выходит с войсками его, но обратил его в бегство от врага и предал на разграбление, поругание, умерщвление и распятие между окрестными народами (ст. 10–17), и в сознании его верности пред Богом и незаслуженности всех постигших его бедствий (ст. 18–23) молит Господа, чтобы Он вспомнил угнетенных рабов Своих и ниспослал бы им Свою помощь и избавление (ст. 24–27).

Сопоставляя такое содержание псалма с его надписанием, можно за достоверное признать, что он написан во время царствования Давида тем же лицом из семейства потомков Корея, которым написаны и два предыдущих псалма (41 и 42). Некоторые же из отцов Церкви думают, что все эти псалмы написаны самим Давидом и только переданы сынам Кореевым для пения.

Что же касается находящегося в надписании речения в разум, то оно с еврейского переводится словом учение, а некоторыми толкуется еще так: псалом поучительный, или вразумляющий, предлагающий косвенным образом руководство, как вести себя в страданиях.

Составляет надписание, о котором сказано выше.

Пс.43:2 Боже, ушима нашима услышахом, и отцы наши возвестиша нам дело, еже соделал еси во днех их, во днех древних.

Израильтяне, потерпевшие поражение, убийство и разграбление от нечестивых и враждебных соседей, вспоминают здесь о тех великих делах, которые Господь совершил, защищая от врагов верных рабов Своих, и устами псалмопевца выражают удивление мудрым и непостижимым судьбам Божиим, и не просто с благоговейным удивлением начинают рассказывать о тех делах, но желают как бы убедить слушателя в достоверности столь важного повествования тем, что они известились о повествуемом не по какому-нибудь неопределенному и неизвестно от кого дошедшему слуху, но что своими собственными ушами они слышали, – и не от каких-либо посторонних свидетелей, но от своих отцов и дедов, которые сами рассказывали им о том: ушима нашима услышахом, и отцы наши возвестиша нам. Словом, удостоверяют в действительности повествуемого такими же выражениями, какими св. Иоанн Богослов начинает свое Первое послание ( 1Ин.1:1 ). И о чем же они повествуют? Повествуют о деле, которое Господь соделал во днех древних, во днех отцев их. Современники Давида и Соломона имели основание называть древними днями то, что совершилось позади их около 500 лет, потому что долговечность жизни людей в то время была не больше нынешней ( Пс.89:10 ).

Пс.43:3 Рука Твоя языки потреби, и насадил я еси: озлобил еси люди и изгнал еси я.

Обещав праотцам еврейского народа – Аврааму, Исааку и Иакову – дать в наследие их потомству землю, в которой поселил Авраама, среди хананейских племен, Господь привел в исполнение Свое обетование; размножившихся в Египте потомков Авраама Он вывел под предводительством пророка Моисея из работы египетской, провел чудесным образом чрез море Чермное и чрез Аравийскую пустыню и поселил в землю обетования. Как виноград, насадил Господь ( Пс.79:9 ) Церковь избранного народа Своего – Израиля в лучшей земле и стал крепким Защитником и Покровителем Своего народа. А языки и племена, доселе населявшие эту землю, осудив на изгнание или же и совершенное истребление, Господь озлобил, т.е. тяжкими войнами и необычайными карами небесными или совсем поразил и истребил, или же изгнал за пределы той земли, дабы уступили место избранному народу Божию.

Пс.43:4 Не бо мечем своим наследиша землю, и мышца их не спасе их, но десница Твоя, и мышца Твоя, и просвещение лица Твоего, яко благоволил еси в них.

Мечем называлось у древних воинское оружие в виде большого острого ножа, который носили на поясе. Мышцей называется верхняя часть руки, в переносном смысле – «сила». Десница – значит «правая рука» и «рука сильная». Словами этого стиха псалмопевец, разъясняя и доказывая сказанное им в предыдущих стихах, говорит, что отцы их не овладели бы землею обетованною оружием или силою своей и не одолели бы врагов своих, которые были сильнее их и в военном деле гораздо искуснее, если бы не защищал их Господь и не покровительствовала им всесильная десница Его. Итак, говорит, не мечем своим, то есть не силою оружия завоевали они землю обетованную, но десница Твоя, Господи, и мышца Твоя высокая спасла их от руки народов, населявших Хананейскую землю, потому что Ты, Господи, благоволил к ним: на них обращено внимание Твое, на них устремлено просвещение лица Твоего.

Пс.43:5 Ты еси Сам Царь мой и Бог мой, заповедаяй спасения Иаковля.

Заповедаяй значит: «заповедующий, повелевающий». Псалмопевец от имени целого народа говорит, что как тогда, во дни отцев их, Господь был и Царем и Богом для всего Израиля, так и ныне Он тот же Самый Царь мой, Царь всего народа моего, и не только Царь, но и Бог, от воли Коего зависит спасение потомков Иакова, т.е. всего израильского народа. Так как и я происхожу, говорит он, от того же праотца моего Иакова, потомков которого Ты, по милости Твоей, спасал и защищал от врагов во все дни жизни их, и спасал не оружием подданных Своих, как другие цари, но единой властью, одним словом Своим, так и ныне Ты, Царь мой и Бог мой, одним мановением воли Своей спасаешь и не Иакова только, но и всех людей, как Царь всего мира.

Пс.43:6–8 О Тебе враги нашя избодем роги, и о имени Твоем уничижим востающыя на ны. Не на лук бо мой уповаю, и меч мой не спасет мене: спасл бо еси нас от стужающих нам, и ненавидящих нас посрамил еси.

Роги, или рога, у животных служат им средством для защиты от врагов, а потому и в Священном Писании роги в применении к людям означают символ могущества, крепости, силы (ср. 1Цар.2:1, 10 ; Пс.74:5–6, 11 ; Пс.148:14 ; Иер.48:25 ). Избодем (от слова – «избодати, избости») значит: «ударим, будем бить, колоть», избодем роги (cornu ferire) – «будем бодать, колоть рогами», – в просторечии: «спыряем рогами». В изречениях сих стихов псалмопевец показывает, каким образом Бог царствовал над народом Своим; подобием, взятым от рогатых животных, изображает необычайную силу, которою народ поражал восстающих против него (избодем роги, уничижим). Выражениями: о Тебе, о имени Твоем дает знать, что народ израильский победоносен был потому, что воинствовал под покровительством Божиим. Как древние отцы наши не мечом поражали врагов, так и мы ныне, говорит, уповаем не на оружие свое, и не меч спасает нас от их нападения, а один Господь спасает нас и Он один уничижает и посрамляет ненавидящих и угнетающих нас, т.е. все усилия их погубить нас при Его покровительстве остаются тщетны, и они со стыдом бегут от нас.

Пс.43:9 О Бозе похвалимся весь день, и о имени Твоем исповемыся во век.

Так как все победы наши над врагами, все случаи спасения от их нападений мы можем и должны приписывать ни кому другому, как единому Богу и Его покровительству и силе, то ничем другим и не должны хвалиться, как только помощью Божиею: о Боге, говорит псалмопевец, похвалимся всякий день, и имя Твое будем прославлять во век.

Пс.43:10 Ныне же отринул еси и посрамил еси нас, и не изыдеши, Боже, в силах наших.

Отринул значит: «отверг, оставил без помощи». В выражении: не изыдеши: в силах наших – силами называются войска, или отряды войска, потому что вооруженное воинство всегда составляло силу и крепость народов. От этого стиха начинается горькая жалоба людей, тяжко угнетенных и оскорбленных врагами, на то, почему Тот же Самый Бог, Который всегда благодетельствовал и помогал народу Своему, ныне оставил его без Своей помощи, – отверг и отдал на посрамление тот самый народ, которому в прежние времена даровал всегда победы и одоление на врагов. Ныне же Ты отринул, говорит псалмопевец, и посрамил нас, и не выходишь, Боже, с войсками нашими.

Пс.43:11–12 Возвратил еси нас вспять при вразех наших, и ненавидящии нас расхищаху себе. Дал еси нас яко овцы снеди, и во языцех разсеял ны еси.

В этих стихах продолжается излияние скорбных чувств псалмопевца по поводу отвержения Богом Своего народа. Обращая речь свою к Богу, псалмопевец так говорит. Ты, Господи, сделал ныне то, что мы, убоясь поражения от врагов наших, бежим от них назад (вспять), вместо прежнего мужества, каким Ты воодушевлял нас, на нас нападают страх и робость, и враги наши не только обращают нас в бегство и преследуют нас, бегущих от них, но и разграбляли и расхищали себе как нас самих, так и имение наше. Ты попустил ненавидящим нас так беспощадно поражать и убивать нас, что мы сделались как бы овцами, предназначенными на заклание и съедение, других же из нас, которых щадило убийственное оружие врагов, Ты предал в пленение и на разсеяние между народами.

Читайте также:  Псалом 9: текст молитвы, для чего читают

Пс.43:13 Отдал еси люди Твоя без цены, и не бе множество в восклицаниих наших.

По переводу с еврейского эти слова читаются так: «Без выгоды Ты продал народ Твой и не возвысил цены его». То есть не дорого стоило врагам пленить нас: Ты не защищал нас, и они не много пролили крови, чтобы победить нас. Вторую половину объясняют так: на торговых площадях и рынках в старину делались выклички, с громкими объявлениями о продаже товара и о цене его. На этот-то обычай выклички и намекает псаломское изречение: и не бе множество в восклицаниих, т.е. когда Ты отдал нас на продажу врагам, и когда они, захватив нас в плен, делали выкличку о продаже нас, то немного покупателей явилось на выкличку, а потому и не было прибавки в цене на торгу, цена не возвысилась. Согласно с таким объяснением сделан перевод этого стиха с греческого, еп. Порфирия: «Ты отдал народ Свой без цены, и не было прибавки при кличках нас (на торгу)». Св. отцы изречениям этого стиха дают духовный смысл: немного было между нами людей, которые бы с дерзновением вопияли к Тебе о помощи. Ты не защищал нас, не вышел с нами против врагов, и они без всякого усилия победили нас, но, по правде, и среди нас немного было людей, которые бы сильной молитвой умилосердили Тебя и подвигли на защиту.

Пс.43:14–15 Положил еси нас поношение соседом нашым, подражнение и поругание сущым окрест нас. Положил еси нас в притчу во языцех , покиванию главы в людех.

Продолжая ту же скорбную песнь-молитву к Богу, псалмопевец говорит: Ты, Господи, попустил нас в такое унижение пред ненавидящими нас соседями нашими, что они, как бы не довольствуясь причиняемыми нам телесными страданиями, всячески поносят и издеваются над нами; мы стали для них предметом насмешек и ругательств. Соседние, живущие окрест (см. Пс.11:9 ) нас языческие народы, каковы – филистимляне, моавитяне, аммонитяне и другие, до такого степени стали презирать нас, что подвергают нас публичному осмеянию, выражая такое покиванием главы, и наша бедственная участь обратилась в пословицу для них, – положил ecи нас в притчу во языцех .

Пс.43:16–17 Весь день срам мой предо мною есть, и студ лица моего покры мя, от гласа поношающаго и оклеветающаго, от лица вражия и изгонящаго.

Ныне, как бы так говорит псалмопевец, когда постигло нас такое бедствие, и когда мы угнетены со стороны врагов наших, поносящих нас ругательствами и насмешками, мы терпим такое посрамление и такой стыд, который непрестанно находится пред нами и причиняет нам постоянные страдания. Враги же, гонители наши, не только издеваются над нами, но и возносят нестерпимые клеветы, так что нам тяжело и обидно поднять глаза наши к ним.

Пс.43:18–19 Сия вся приидоша на ны, и не забыхом Тебе, и не неправдовахом в завете Твоем, и не отступи вспять сердце наше, и уклонил еси стези нашя от пути Твоего.

Вся сия: и избиение, и разграбление нас врагами нашими, и пленение, и обращение многих из нас в рабство, и издевательство и насмешки, и всякого рода обиды и оскорбления, приидоша на ны, все сие постигло нас, и за что же? Может быть, за то, что мы забыли Бога своего или не пребыли верны завету Его? Но нет, мы не забыхом Тебе, Господи, – говорит псалмопевец, и не неправдовахом, т.е. не сделали неправды против завета, установленного Тобою на горе Синай, не нарушили Закона Твоего, и не отступили мы сердцем нашим от Закона Твоего, и не оставили Тебя: по-прежнему и среди несчастий продолжили любить Твои заповеди, хотя Ты уклонил стези наши от пути Твоего (по греч. пер.), т.е. «ввергнул Ты нас во многие всякого рода скорби, которых достаточно было, чтобы совратить нас с пути Твоего» (блж. Феодорит) [6, с. 203].

Пс.43:20 Яко смирил еси нас на месте озлобления, и прикры ны сень смертная.

Озлобление значит: «причинение зла, притеснение». Выражение на месте озлобления означает: «там, где причинено зло, в земле притеснения», – в переносном смысле: «в плену, в рабстве». Смирить кого-либо на месте озлобления на языке Священного Писания означает то же, что низвергнуть во глубину бед и зол. Смертной или смертоносной тенью (сень смертная) вообще назывались места мрачные и опасные, где можно было найти смерть, а также опасности, доводящие до смерти, в переносном смысле – смертные бедствия и несчастья ( Иов.3 и след.; Ис.92 ; Пс.87:7 ). Таким образом, изречениями этого стиха псалмопевец поясняет мысль предыдущего изречения. Ты, Господи, попустил ненавидящим нас совратить нас с тех путей, на которых покровительствовала нам всемогущая десница Твоя, так что мы очутились в самом бедственном положении: мы преданы в рабство нечестивым, подвергающим нас смертельным казням (прикры ны сень смертная).

Пс.43:21–22 Аще забыхом имя Бога нашего, и аще воздехом руки нашя к богу чуждему, не Бог ли взыщет сих? Той бо весть тайная сердца.

Воздехом (от слова воздеть, «поднять, простирать») значит: «воздели, подняли»; воздехом руки нашя к Богу – значит: «подняли», или «простерли руки для молитвенного служения», или «поклонения Богу». Этими словами псалмопевец поясняет и доказывает то, что сказал он выше в стихах 18 и 19. Никогда, говорит, не отступали мы от Господа и не забывали имя Бога нашего и не простирали рук своих для служения чуждому, ложному божеству язычников. Если бы мы так сделали, если бы забыли Бога нашего и простерли руки наши в молитвах богу чужому, то не взыскал ли бы и не осудил ли бы нас Бог за такое нечестие? Конечно, взыскал бы, потому что Ему известны не только дела наши, но и сокровенные, тайные мысли сердца. Таким доводом псалмопевец хочет засвидетельствовать о совершенной невинности своего народа, от имени которого он выражает эту молитвенную жалобу, призывая в свидетели Самого Бога.

Пс.43:23 Зане Тебе ради умерщвляемся весь день, вменихомся яко овцы заколения.

Продолжая ту же молитвенную жалобу ко Господу, псалмопевец говорит: не только мы не отступили от Тебя и от Закона Твоего, Господи Боже наш, не забыли имя Бога нашего, но мы ради Тебя, из любви к Тебе терпим всякие страдания и предаемся на смерть, нас считают за овец, обреченных на заклание, всякий день мы находимся в смертной опасности и всегда готовы претерпеть за Тебя, Господи, за веру и Закон Твой всякие мучения. В этом же смысле приводит изречения этого стиха и св. апостол Павел в Послании к Римлянам, говоря: «Кто отлучит нас от любви Божией: скорбь, или теснота, или гонение, или голод, или нагота, или опасность, или меч? Как написано: «За Тебя умерщвляют нас всякий день; считают нас за овец, обреченных на заклание”” ( Рим.8:35–36 ).

Пс.43:24–26 Востани, Вскую спиши, Господи? Воскресни, и не отрини до конца. Вскую лице Твое отвращаеши? Забываеши нищету нашу и скорбь нашу? Яко смирися в персть душа наша, прильпе земли утроба наша.

Здесь псалмопевец от лица своего народа молит Господа, чтобы Он вспомнил угнетенных рабов Своих и ниспослал бы им Свою помощь и избавление. Призывая Бога на помощь, он представляет Его спящим и говорит: востани, что спишь, Господи! Причем представляя великую смертную опасность, угрожающую народу со стороны врагов его, просит, чтобы Господь не отвращал лица Своего от погибающих и не отринул их навсегда, – он молит Господа, подобно тому, как некогда ученики Господа Иисуса Христа разбудили Его, спящего на корме корабля, и молили спасти их от гибели, угрожающей им от бурного кораблекрушения ( Мк.4:37–38 ). Вместе с тем, продолжая изображать Бога человекообразным, псалмопевец говорит, что Бог забывает людей Своих, как бы не обращая внимания на их тяжкое и угнетенное положение, а это положение было настолько тяжко, что мы, говорит, унижены до праха, (душа наша смирися в персть), утроба наша прильнула к земле, мы принуждены ползать по земле, т.е. мы доведены до крайнего бесчестия и презрения. Такого рода унижению, по изображению пророков ( Ис.49:23, 51:23 ; Мих.7:17 ; Пс.71:9 ), Господь подвергал языческие народы.

Пс.43:27 Воскресни, Господи, помози нам и избави нас имене ради Твоего.

Воскресни от слова «воскреснути», – в переносном смысле значит: «восстать» (объяснение этого слова см. в Пс.3:8 ). Выразив в предыдущих стихах скорбь о том, что Господь Бог как бы удалился от народа Своего, предал его на разграбление и пленение врагам его, на поругание и всякие обиды, псалмопевец в заключение псалма умоляет Господа восстать на помощь народу. Встань, говорит он, Господи, на помощь нам, потому что, оставляя нас беззащитными против врагов, Ты представляешься спящим или не действующим; встань и избавь нас от толиких бед не за наши заслуги и добродетели, которые недостойны Твоей милости, но ради имене Твоего, – для того чтобы имя Твое было страшно и славимо всеми и чтобы не злословилось оно у идолопоклонников.

«Таково, – говорит Зигабен, – изъяснение этого псалма буквальное и историческое. В высшем смысле могут быть произносимы слова сего псалма в отношении ко Христу, притом от лица всех мучеников, которые претерпели бесчисленные страдания и ежедневно были умерщвляемы за Христа. Впрочем, и все православные христиане могут произносить их ко Христу, так как они ежедневно бывают оскорбляемы и терпят бедствия от человекоубийц и нечестивых язычников» [7, с. 347].

Источник: Православный Свято-Тихоновский Богословский институт 2002. – 992 с. 1SBN 5.7429.0120-8

Псалом 43 текст молитвы на русском

Детально: псалом 43 текст молитвы на русском – специально для Вас.

Библия. Псалтирь

Псалом 43

1 Начальнику хора. Учение. Сынов Кореевых.

2 Боже, мы слышали ушами своими, отцы наши рассказывали нам о деле, какое Ты соделал во дни их, во дни древние:

3 Ты рукою Твоею истребил народы, а их насадил; поразил племена и изгнал их;

4 ибо они не мечом своим приобрели землю, и не их мышца спасла их, но Твоя десница и Твоя мышца и свет лица Твоего, ибо Ты благоволил к ним.

5 Боже, Царь мой! Ты — тот же; даруй спасение Иакову.

6 С Тобою избодаем рогами врагов наших; во имя Твое попрем ногами восстающих на нас:

7 ибо не на лук мой уповаю, и не меч мой спасет меня;

8 но Ты спасешь нас от врагов наших, и посрамишь ненавидящих нас.

9 О Боге похвалимся всякий день, и имя Твое будем прославлять вовек.

10 Но ныне Ты отринул и посрамил нас, и не выходишь с войсками нашими;

11 обратил нас в бегство от врага, и ненавидящие нас грабят нас;

12 Ты отдал нас, как овец, на съедение и рассеял нас между народами;

13 без выгоды Ты продал народ Твой и не возвысил цены его;

14 отдал нас на поношение соседям нашим, на посмеяние и поругание живущим вокруг нас;

15 Ты сделал нас притчею между народами, покиванием головы между иноплеменниками.

16 Всякий день посрамление мое предо мною, и стыд покрывает лице мое

17 от голоса поносителя и клеветника, от взоров врага и мстителя:

18 все это пришло на нас, но мы не забыли Тебя и не нарушили завета Твоего.

19 Не отступило назад сердце наше, и стопы наши не уклонились от пути Твоего,

20 когда Ты сокрушил нас в земле драконов и покрыл нас тенью смертною.

21 Если бы мы забыли имя Бога нашего и простерли руки наши к богу чужому,

22 то не взыскал ли бы сего Бог? Ибо Он знает тайны сердца.

23 Но за Тебя умерщвляют нас всякий день, считают нас за овец, обреченных на заклание.

24 Восстань, что спишь, Господи! пробудись, не отринь навсегда.

25 Для чего скрываешь лице Твое, забываешь скорбь нашу и угнетение наше?

26 ибо душа наша унижена до праха, утроба наша прильнула к земле.

27 Восстань на помощь нам и избавь нас ради милости Твоей.

Библия. Псалтирь

Псалом 34

1 Вступись, Господи, в тяжбу с тяжущимися со мною, побори борющихся со мною;

2 возьми щит и латы и восстань на помощь мне;

3 обнажи меч и прегради путь преследующим меня; скажи душе моей: «Я — спасение твое!»

4 Да постыдятся и посрамятся ищущие души моей; да обратятся назад и покроются бесчестием умышляющие мне зло;

5 да будут они, как прах пред лицем ветра, и Ангел Господень да прогоняет их;

6 да будет путь их темен и скользок, и Ангел Господень да преследует их,

7 ибо они без вины скрыли для меня яму — сеть свою, без вины выкопали ее для души моей.

8 Да придет на него гибель неожиданная, и сеть его, которую он скрыл для меня, да уловит его самого; да впадет в нее на погибель.

9 А моя душа будет радоваться о Господе, будет веселиться о спасении от Него.

10 Все кости мои скажут: «Господи! кто подобен Тебе, избавляющему слабого от сильного, бедного и нищего от грабителя его?»

11 Восстали на меня свидетели неправедные: чего я не знаю, о том допрашивают меня;

12 воздают мне злом за добро, сиротством душе моей.

13 Я во время болезни их одевался во вретище, изнурял постом душу мою, и молитва моя возвращалась в недро мое.

14 Я поступал, как бы это был друг мой, брат мой; я ходил скорбный, с поникшею головою, как бы оплакивающий мать.

15 А когда я претыкался, они радовались и собирались; собирались ругатели против меня, не знаю за что, поносили и не переставали;

16 с лицемерными насмешниками скрежетали на меня зубами своими.

17 Господи! долго ли будешь смотреть на это? Отведи душу мою от злодейств их, от львов — одинокую мою.

18 Я прославлю Тебя в собрании великом, среди народа многочисленного восхвалю Тебя,

19 чтобы не торжествовали надо мною враждующие против меня неправедно, и не перемигивались глазами ненавидящие меня безвинно;

Читайте также:  Псалом 30: текст молитвы, для чего читают

20 ибо не о мире говорят они, но против мирных земли составляют лукавые замыслы;

21 расширяют на меня уста свои; говорят: «хорошо! хорошо! видел глаз наш».

22 Ты видел, Господи, не умолчи; Господи! не удаляйся от меня.

23 Подвигнись, пробудись для суда моего, для тяжбы моей, Боже мой и Господи мой!

24 Суди меня по правде Твоей, Господи, Боже мой, и да не торжествуют они надо мною;

25 да не говорят в сердце своем: «хорошо! [хорошо!] по душе нашей!» Да не говорят: «мы поглотили его».

26 Да постыдятся и посрамятся все, радующиеся моему несчастью; да облекутся в стыд и позор величающиеся надо мною.

27 Да радуются и веселятся желающие правоты моей и говорят непрестанно: «да возвеличится Господь, желающий мира рабу Своему!»

28 И язык мой будет проповедовать правду Твою и хвалу Твою всякий день.

Псалом 43

Многие молитвы из сборника Псалтырь еще не до конца изучены. Таким неизведанным остается и псалом 43. Некоторые толкователи говорят, что песнь пророческая и несет в себе грустную подоплеку. Текст псалма 43 больше скорбящий, это просьба людей о защите и покровительстве Господнем.

Текст молитвы псалом 43

Молитва чаще зачитывается на церковнославянском языке. Верующие дома читают псалом 43 на русском языке, для удобства чтения и понимания.

На церковнославянском языке

1 Боже, ушима нашима услышахом, и отцы наши возвестиша нам дело, еже соделал еси во днех их, во днех древних.

2 Рука Твоя языки потреби, и насадил я еси, озлобил еси люди и изгнал еси я.

3 Не бо мечем своим наследиша землю, и мышца их не спасе их, но десница Твоя, и мышца Твоя, и просвещение лица Твоего, яко благоволил еси в них.

4 Ты еси Сам Царь мой и Бог мой, заповедаяй спасения Иаковля.

5 О Тебе враги наша избодем роги, и о имени Твоем уничижим востающыя на ны.

6 Не на лук бо мой уповаю, и мечь мой не спасет мене.

7 Спасл бо еси нас от стужающих нам, и ненавидящих нас посрамил еси.

8 О Бозе похвалимся весь день и о имени Твоем исповемыся во век.

9 Ныне же отринул еси и посрамил еси нас, и не изыдеши, Боже, в силах наших.

10 Возвратил еси нас вспять при вразех наших, и ненавидящии нас расхищаху себе.

11 Дал еси нас яко овцы снеди, и во языцех разсеял ны еси.

12 Отдал еси люди Твоя без цены, и не бе множество в восклицаниих наших.

13 Положил еси нас поношение соседом нашим, подражнение и поругание сущым окрест нас.

14 Положил еси нас в притчу во языцех, покиванию главы в людех.

15 Весь день срам мой предо мною есть, и студ лица моего покры мя

16 от гласа поношающаго и оклеветающаго, от лица вражия и изгонящаго.

17 Сия вся приидоша на ны, и не забыхом Тебе, и не неправдовахом в завете Твоем.

18 И не отступи вспять сердце наше, и уклонил еси стези наша от пути Твоего.

19 Яко смирил еси нас на месте озлобления, и прикры ны сень смертная.

20 Аще забыхом имя Бога нашего и аще воздехом руки наша к богу чуждему.

21 Не Бог ли взыщет сих? Той бо весть тайная сердца.

22 Зане Тебе ради умерщвляемся весь день, вменихомся яко овцы заколения.

23 Востани, вскую спиши, Господи? Воскресни и не отрини до конца.

24 Вскую лице Твое отвращаеши? Забываеши нищету нашу и скорбь нашу?

25 Яко смирися в персть душа наша, прильпе земли утроба наша.

26 Воскресни, Господи, помози нам и избави нас имене ради Твоего.

На русском языке

1 Боже, мы ушами нашими услышали, и отцы наши возвестили нам о деле, которое Ты соделал во дни их, во дни древние.

2 Рука Твоя народы истребила, а их Ты насадил; поразил племена и изгнал их.

3 Ведь они не мечом своим наследовали землю, и не мышца их спасла их, но десница Твоя, и мышца Твоя и просвещение лица Твоего, ибо Ты благоволил к ним.

4 Ты Сам – Царь мой и Бог мой, дарующий спасение Иакову.

5 С Тобой врагов наших поразим рогами, и именем Твоим уничтожим восстающих на нас.

6 Ведь не на лук мой я уповаю, и меч мой не спасёт меня, –

7 ибо Ты спас нас от теснящих нас и ненавидящих нас посрамил.

8 О Боге мы будем хвалиться весь день, и имя Твое славословить вовек!

9 Но ныне Ты отринул и посрамил нас, и не выйдешь, Боже, среди воинств наших.

10 Обратил нас вспять пред врагами нашими, и ненавидящие нас расхищали себе.

11 Ты отдал нас, как овец, на съедение и среди племён рассеял нас,

12 за бесценок отдал народ Твой, и не было многолюдства при восклицаниях наших.

13 Ты соделал нас поруганием для соседей наших, глумлением и посмешищем для окружающих нас.

14 Ты поставил нас в притчу среди племён, качают головой о нас среди народов.

15 Целый день посрамление моё предо мною, и стыд лица моего покрыл меня

16 от голоса оскорбляющего и обвиняющего, от лица врага и гонителя.

17 Это всё пришло на нас – и мы не забыли Тебя, и не сделали неправды в завете Твоём,

18 и не отступило назад сердце наше. И отклонил Ты стези наши от пути Твоего,

19 ибо Ты смирил нас на месте бедствия, и покрыла нас тень смерти.

20 Если мы забыли имя Бога нашего, и если простёрли руки наши к богу чужому –

21 не Бог ли взыщет за это? Ибо Он знает тайны сердца.

22 Ибо за Тебя умерщвляют нас всякий день, сочли нас за овец закалаемых.

23 Пробудись, что Ты спишь, Господи? Восстань и не отринь до конца!

24 Для чего лицо Твоё отвращаешь, забываешь нищету нашу и скорбь нашу?

25 Ибо унижена до праха душа наша, приникла к земле утроба наша.

26 Восстань, Господи, помоги нам, и избавь нас ради имени Твоего!

История написания

К сожалению, до сих пор неизвестно, кто стал автором данного текста. Некоторые историки уверяют, что это царь Давид и именно он рассказывал в молитве о своих страданиях. Возможно, автор имел в виду время вавилонского пленения еврейского народа.

Для чего читают псалом 43?

Хвалебная песнь была сочинена для дня смирения по случаю бедствий и трагедий. В такой день принято благодарить Всевышнего за защиту и спасение. Псалом читают:

  • для улучшения здоровья;
  • при отчитке порчи;
  • убрать негатив из жизни;
  • на преодоление напастей;
  • для смирения духа.

Толкование псалма 43

  • Стихи 1-6: Автор рассказывает, что «свету лица Божьего» обязаны евреи за завоевание Палестины. Свое покровительство Господь оказывал именно еврейскому народу. У каждого животного есть сила, с помощью которой он защищается от врагов. Такой силой невидимой является Бог. Военачальником евреев считается Господь.
  • Стихи 7-13: Войско Господне носит всегда с собой Кивот Завета. Но юной стороне Бог перестал помогать, об этом свидетельствует разграбление народа. Многие народы стали продавать евреев в другие страны (Египет, Греция). Эта продажа сравнивается с невыгодной меной. Но цена на людей была не высока, да и спроса не было.
  • Стихи 14-20: Еврейский народ рассеялся. Над таким великим народом смеялись, издевались и глумились. Попавшие в рабство евреи считались трупами. Здесь отлично описывается образ безысходности.
  • Стихи 21-26: Всевышний знает все тайны. Он знает, что еврейский народ был верен и предан ему. Но нет защиты. Евреи подавлены скорбью, пригнуты к земле.

Правила чтения

Строгих правил чтения молитвы нет. Псалом 43 на русском языке используют дома и в храмах, некоторые верующие заучивают наизусть песнь и зачитывают его 40 раз.

Псалом 34

Царь Давид является автором каждого псалма. Он создавал их в печалях, радостях, недугах и счастье. Разное было, но именно вера в Бога и слово к нему помогло Давиду во многих муках. Псалом 34 был написан еще во времена, когда Давид был помазан Самуилом на царство, а нынешний царь был готов убить Давида за это.

История написания

15 лет назад я начал изучать разные источники с молитвами. За это время я нашел и прочитал большинство самых популярных книг и брошюр, связанных с православием.

Псалом 43 – слушать и читать текст. Толкование.

Ветхий Завет

Псалтырь

К сожалению, ваш браузер не поддерживает просмотр этого видео. Вы можете попробовать скачать это видео и затем посмотреть его.

Здесь можно слушать и читать текст Псалма 43

Толкование Псалма 43

Первому стиху псалма соответствует надпись с указанием Начальнику хора и пояснением Учение (что может пониматься не только как “наставление”, но и как “размышление”; евр. маскил). Сынов Кореевых. Из последней фразы следует, что или кто-то из рода Корея был автором этого псалма, или он предназначался к исполнению ими. Но кем бы ни был автор Псалма 43, звучит он как всенародная жалоба на беспримерное военное поражение.

Народ, между тем, знает, каким верным и сильным помощником был Бог “отцам” его, и, веруя в Него так же, как веровали они. молит о даровании “спасения Иакову” (стих 5) и теперь. Мольба эта звучит с тем большим чувством, что просящим непонятно, почему Бог позволил врагам их нанести им столь жестокий разгром.

В плане провозглашения всенародной веры в Иегову Пс. 43 может быть назван уникальным; богословы рассматривают его как контраст по отношению к Плач. 3.

А. Народ верен упованию отцов (43:2-9)

Пс. 43:2-4. Израиль вспоминает о деле, совершенном для него Господом во дни древние, т. е. о чудесном даровании ему палестинской земли о дни Иисуса Навина. Израильтяне признают, что не мечом предки их приобрели эту землю, и что не их сила спасла их, но Бог, благоволивший к ним, сражался на их стороне, и Его силой одерживали они победы; это Он истребил языческие народы и насадил в их земле Израиля.

Пс. 43:5-9. Израиль признает Бога своим “царем” и, исходя из того, что Он – тот же, что в древние дни, молит о даровании спасения от врагов, в стихе 5 обращение к Богу от первого лица: Боже, царь мой? Но на основании всего контекста псалма единственное число здесь следует, вероятно, воспринимать как выражение единого упования народа, его “коллективной души”.

Полагают, что в Пс. 43 подразумеваются страшные бедствия, обрушенные на Израиль идумеями со стороны южных границ его, когда царь Давид вел войну с сирийцами на севере; множество иудеев было тогда уведено идумеями в плен и продано в рабство в соседние страны. Возможно, именно идумеи названы в стихе 6 “восстающими на нас”.

Ответное поражение, признает Израиль, мы сможем нанести им, только если Ты будешь с нами (С Тобою… во имя Твое; стих 6). На древнем Востоке символом силы животного были его рога (а в переносном смысле – силы вообще); отсюда фраза избодаем рогами в стихе 6. В стихах 7-9 – выражение упования на Бога; спасенный Им от ненавидящих его, Израиль станет хвалить и прославлять Господа вовек.

Б. Плач Израиля об унизительном поражении (43:10-17)

Пс. 43:10-13. Для евреев Господь был не только “царем”, но и невидимым военачальником всех их боевых сил. Его присутствие в войске символизировалось ковчегом, который несли левиты. Там, где Израиль обращен был в бегство от врага, там Бог “не выходил” с войсками его – такова мысль в стихе 10; Ты отринул и посрамил нас, и предал в руки грабителей (стихи 10-11). Враги “попирали” беззащитных иудеев, как овец, и они были рассеяны между народами (стих 12); под “рассеянием” здесь можно понимать продажу иудеев в рабство во многие соседние страны. Взятых (идумеями?) в плен было так много, что их продавали за бесценок (стих 13).

Пс. 43:14-17. И сделался народ Божий притчею (предметом издевательских пересудов) между народами; иноплеменники насмешливо кивали в его сторону головами. Ед. число может быть понято так же, как в стихе 5.

В. Мольба невиновных о заступничестве (43:18-23)

Пс. 43:18-23. Смятение народа усиливается сознанием не заслуженности обрушившегося на него бедствия. Ведь мы не забыли Тебя, и не нарушили завета Твоего… не уклонились от пути Твоего, утверждается в псалме.

Слово, переведенное как драконов, правильнее перевести как шакалов. Иудеи, в беспомощности своей, уподобляются здесь трупам (Ты… покрыл нас тенью смертною), которыми питаются шакалы (под ними подразумеваются их враги и мучители). А ведь мы не забыли Бога нашего, напоминают они, и не простирали рук к богам язычников. Если бы это было так, то Иегова, Который знает все тайны сердца, дал бы им знать, что наказывает их за это. Но Ему известно, что этим они не согрешили (стихи 21-22), а, напротив, за верность Ему умерщвляют их враги их всякий день, в их глазах они, как овцы, обреченные на заклание (стих 23).

Г. Заключительная молитва (43:24-27)

Пс. 43:24-27. Восстань же, Господи! пробудись… не отринь нас навсегда! – горестно восклицает Израиль, не понимающий, почему Господь “спит” и скрывает от него лице Свое, забывая о скорби Своего народа и угнетенном положении его. В стихе 26 – образное выражение предельной униженности и безграничной скорби. В стихе 27-заключительный вопль о помощи.

Следует отметить, что Пс. 43 учит всякого истинно верующего правильной реакции на происходящее в его жизни. Несмотря на то, что в данной ситуации Израиль не понимает причины своего бедствия и унижения и даже склонен думать, что Бог отвернулся от него, он продолжает верить в то, что избавление, в конечном счете, придет от Него. Господь по-прежнему остается предметом его упования. Сравните с упованием Иова на Господа, Который, по словам этого страдальца, “убивает его” (Иов. 13:15).

Вы можете больше узнать о Боге и о Библии на сайте Библия о Боге

Ссылка на основную публикацию